bir sözlük olarak gülni

kukudar: kuku meraklısı erkekler için kullanılır. ayrıca halk arasında hanım köylü ya da kaba tabirle *m salaklar için biçilmiş kaftandır.

cümle içerisinde kullanılışı

mehmet, kahve-hane diye tabir edilen evinin mahalle arası erkek mekanına uğrayıp arkadaşları ile bir şekersiz, açık çay içmeye karar verir. şekersiz içer. çünkü, artık kendince bütçe yapan çaycının getirdiği yarısı kırılmış şeker yüzünden birşeyler söylemeye hali yoktur. böyle bir adamdır mehmet. üçte biri çay tabağına dökülmüş şekersiz açık çay önüne konduğunda iyi ki şeker istemedim diye avutur kendini. masakilere belli etmediğini sanarak tabaktakini yavaşça yan tarafa döküverir.
muhabbetin ortasında masaya bitiverişinin diğer masa sakinlerince görülmez oluşuna aldırmadan dönen muhabbbeti anlamaya çalışır. laf lafı açar, muhabbet koyulaşır. söylediği ikinci çaydan daha bir kaç yudum almıştır ki mehmet saate bakar. vakti fark etmesiyle, kahveyi terk etmesi  gerektiğine karar verir. onca vakit mehmet'i görmezden gelen masa sakinleri sanki bir ağızdan sözleşmişler gibi adamın başına şahin kesilirler.

neşet: mehmet, nereye yahuu?
mehmet: abi ben gideyim hanım bekler evde, bu yüzden artık bana müsade.
ahmet: yaa mehmet otur daha çayını bitirmedin.
mehmet: yok yok ben gideyim sonra hanım kızar.

mehmet, usulca kalkıp kapıya doğru yönelir. kahveden çıkan bu sakin adamın evinin yoluna doğru iz düşümünü izler arkadaş grubu. gruptan biri olan ve artık dayanamayan saffet, arkadaşlarına doğru atılarak;

saffet: ya bu mehmet de amma kukudarmış haberimiz yok.

Comments

Popular posts from this blog

ard-ard-a

teyzemgillen halamgil